法律英语的课堂笔记

2010-7-22 10:1 来源:法律教育网 

  一、Characteristics of legal English 法律英语的特点

  Lengthy and complex sentences 长句和复杂句

  Archaic words and expressions 古词语表达

  Latin Words 拉丁语使用(如Versus, Per se 本身,De facto – De facto marriage 事实婚姻,Stare Decisis 遵循先例原则,Pro forma等)

  二、Plain English and Terms 简明法律英语

  Ask – Request

  Because – In view of the fact that

  Before – Prior to

  Carry out – Implement

  Cause – Give rise to

  Come – Emanate

  Explain – Clarify

  Give – Make a donation of

  If – In the event of

  三、Terms in Legal Context 专业术语

  He possesses a good title to the house – complete ownership

  They initiated a class action in the court

  Both his personal property and real property have been involved in the lawsuit

  The invention should be different from the prior art – 现有技术

  四、Terms with Special Meanings 特殊意义的词

  侵权 tort/infringement - (IPR Intellectual Property Rights)the infringement against the copy right (patent, trademark, etc)

  裁决 verdict/judgment – verdict (made by jury)/ judgment (made by judge)

  起诉状:information/indictment – information (charging document issued by prosecutor)/indictment(issue by grand jury)

  规定 stipulates(in contract) / prescribe(in Law)

  起诉 sue(civil cases)/charge(criminal cases)

  Frisk and stop (criminal procedure)

  Arrest (criminal procedure)

  来源:法律英语翻译

RSS|地图|最新
特别推荐

1、凡本网注明“来源:法律教育网”的所有作品,版权均属法律教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:法律教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。

2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。

本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。

3、本网站欢迎积极投稿

联系信箱>>